Is “three point ish” an acceptable use of ish?At what point does a phrase's definition start to actually mean its incorrect popular usage?Use of “would” for subjunctive phrasesUse of the word 'relishing'Is it acceptable to start a sentence with the preposition 'except' rather than 'except for'?Which one of either “where” or “when” works better with “point”?“Three pieces of email” alternately to “three emails” in AE?Usage of “please + imperative” and politnessUse of catch you “in some time”Which is correct? Non-recurring, Nonrecurring or non recurring?Young native-speaking males emphasizing deep voices
Does int main() need a declaration on C++?
How many wives did king shaul have
Send out email when Apex Queueable fails and test it
Forgetting the musical notes while performing in concert
Was the Stack Exchange "Happy April Fools" page fitting with the '90's code?
Theorists sure want true answers to this!
Car headlights in a world without electricity
Sums of two squares in arithmetic progressions
Why was the shrink from 8″ made only to 5.25″ and not smaller (4″ or less)
How to install cross-compiler on Ubuntu 18.04?
Can I hook these wires up to find the connection to a dead outlet?
Mathematica command that allows it to read my intentions
How obscure is the use of 令 in 令和?
Is it "common practice in Fourier transform spectroscopy to multiply the measured interferogram by an apodizing function"? If so, why?
Implication of namely
How exploitable/balanced is this homebrew spell: Spell Permanency?
In the UK, is it possible to get a referendum by a court decision?
How does a dynamic QR code work?
Avoiding the "not like other girls" trope?
One verb to replace 'be a member of' a club
In Bayesian inference, why are some terms dropped from the posterior predictive?
How can I deal with my CEO asking me to hire someone with a higher salary than me, a co-founder?
Blending or harmonizing
Why do I get negative height?
Is “three point ish” an acceptable use of ish?
At what point does a phrase's definition start to actually mean its incorrect popular usage?Use of “would” for subjunctive phrasesUse of the word 'relishing'Is it acceptable to start a sentence with the preposition 'except' rather than 'except for'?Which one of either “where” or “when” works better with “point”?“Three pieces of email” alternately to “three emails” in AE?Usage of “please + imperative” and politnessUse of catch you “in some time”Which is correct? Non-recurring, Nonrecurring or non recurring?Young native-speaking males emphasizing deep voices
I recently overheard someone estimating a number as
three point ish million
when discussing the maximum damages in a law suit.
Do native speakers use "ish" in this way? (My gut tells me no.)
usage speech
|
show 7 more comments
I recently overheard someone estimating a number as
three point ish million
when discussing the maximum damages in a law suit.
Do native speakers use "ish" in this way? (My gut tells me no.)
usage speech
I might use "three-point-ish" or "three-pointish" informally. Though this works better spoken than printed.
– Hot Licks
2 days ago
8
"Ish" is used to suggest approximation, not omission. If you mean omission of a decimal, I'd suggest instead using "three point something million"; if you mean approximation, try "three million-ish."
– Robusto
2 days ago
1
@BenjaminHarman I added a sentence regarding context to the question.
– painfulenglish
2 days ago
1
@BenjaminHarman No, I'm not certain. I was inferring that meaning based my understanding of the usage of ish.
– painfulenglish
2 days ago
1
@BenjaminHarman I wrote "not certain" in my previous comment.
– painfulenglish
2 days ago
|
show 7 more comments
I recently overheard someone estimating a number as
three point ish million
when discussing the maximum damages in a law suit.
Do native speakers use "ish" in this way? (My gut tells me no.)
usage speech
I recently overheard someone estimating a number as
three point ish million
when discussing the maximum damages in a law suit.
Do native speakers use "ish" in this way? (My gut tells me no.)
usage speech
usage speech
edited 2 days ago
painfulenglish
asked 2 days ago
painfulenglishpainfulenglish
1,75211436
1,75211436
I might use "three-point-ish" or "three-pointish" informally. Though this works better spoken than printed.
– Hot Licks
2 days ago
8
"Ish" is used to suggest approximation, not omission. If you mean omission of a decimal, I'd suggest instead using "three point something million"; if you mean approximation, try "three million-ish."
– Robusto
2 days ago
1
@BenjaminHarman I added a sentence regarding context to the question.
– painfulenglish
2 days ago
1
@BenjaminHarman No, I'm not certain. I was inferring that meaning based my understanding of the usage of ish.
– painfulenglish
2 days ago
1
@BenjaminHarman I wrote "not certain" in my previous comment.
– painfulenglish
2 days ago
|
show 7 more comments
I might use "three-point-ish" or "three-pointish" informally. Though this works better spoken than printed.
– Hot Licks
2 days ago
8
"Ish" is used to suggest approximation, not omission. If you mean omission of a decimal, I'd suggest instead using "three point something million"; if you mean approximation, try "three million-ish."
– Robusto
2 days ago
1
@BenjaminHarman I added a sentence regarding context to the question.
– painfulenglish
2 days ago
1
@BenjaminHarman No, I'm not certain. I was inferring that meaning based my understanding of the usage of ish.
– painfulenglish
2 days ago
1
@BenjaminHarman I wrote "not certain" in my previous comment.
– painfulenglish
2 days ago
I might use "three-point-ish" or "three-pointish" informally. Though this works better spoken than printed.
– Hot Licks
2 days ago
I might use "three-point-ish" or "three-pointish" informally. Though this works better spoken than printed.
– Hot Licks
2 days ago
8
8
"Ish" is used to suggest approximation, not omission. If you mean omission of a decimal, I'd suggest instead using "three point something million"; if you mean approximation, try "three million-ish."
– Robusto
2 days ago
"Ish" is used to suggest approximation, not omission. If you mean omission of a decimal, I'd suggest instead using "three point something million"; if you mean approximation, try "three million-ish."
– Robusto
2 days ago
1
1
@BenjaminHarman I added a sentence regarding context to the question.
– painfulenglish
2 days ago
@BenjaminHarman I added a sentence regarding context to the question.
– painfulenglish
2 days ago
1
1
@BenjaminHarman No, I'm not certain. I was inferring that meaning based my understanding of the usage of ish.
– painfulenglish
2 days ago
@BenjaminHarman No, I'm not certain. I was inferring that meaning based my understanding of the usage of ish.
– painfulenglish
2 days ago
1
1
@BenjaminHarman I wrote "not certain" in my previous comment.
– painfulenglish
2 days ago
@BenjaminHarman I wrote "not certain" in my previous comment.
– painfulenglish
2 days ago
|
show 7 more comments
2 Answers
2
active
oldest
votes
While "three point ish" makes sense, I'm not sure what it's supposed to mean before "million." That's because the phrase "three point million" doesn't make sense. Maybe what you actually heard the native speaker say was something like "three point two ish million" or "three million ish" or "three million points ish."
Anyway, what it appears you're driving at is the use of "ish," and, yes, that's become acceptable in informal English.
In recent years, "ish" has started to appear as a word in and of itself as people say it after what's been said, either by them or someone else, to mean that it may not be exactly right or true but is close enough for the purposes of the conversation, is their best and most educated guess of what's true, is somewhat true, or the truth is somewhere thereabouts if not exactly so.
Example 1:
"Are you hungry?" asked Henry.
"Ish," answered Susan.
Example 2:
Oh, yeah, you'll like him. He's handsome. Well, ish.
Additional sources:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=ish
https://slate.com/human-interest/2014/06/ish-how-a-suffix-became-an-independent-word-even-though-it-s-not-in-all-the-dictionaries-yet.html
Addendum:
In researching your question and after reading of another use of "ish" I didn't know about, your question really needs more context, even if just what accent the person spoke in.
While I am American and haven't heard this myself, there is apparently an informal usage of "ish" (see def. 3) in American English as a euphemism for the expletive "s-h-i-t."
With that in mind, I now find it plausible that "ish" in that exact context could've been used. I could, for example, easily see someone saying something like "It cost three point ish million" to mean "It cost three point s-h-i-t million," or in other words "some s-h-i-t sum" (i.e., "inconsequential amount" or "petty amount") over three million dollars.
Therefore, "three point ish million" could be conveying three million, along with some beyond-the-decimal-point amount over exactly three million that the speaker is vulgarly, if euphemistically, dismissing as not worth remembering or specifying.
add a comment |
The standard pattern for 'ish' is that is changes a adjective to an adverb (like 'like' or '-ly') which addds the meaning 'around or 'roughly' or 'nearly'. For example,
'bluish' for 'with a blue tinge.
It doesn't work with all adjectives, eg 'terrible-ish' just doesn't work for 'terrible or nearly so'. (though possibly informally).
The current popular informal extension to this pattern is that the suffix 'ish' has an additional use as a stand alone word, a sentence adverb.
The instance you overheard
three point ish million
sounds like it is trying to slightly move over to mean 'a vague thing that I'm not specifying'. In current culture it seems to be the trend to do all sorts of weird, conversions of noun to interjection to past participle subjunctive verb ending. Some of them work, some of them not. For me, this one doesn't but maybe it'll catch on.
It took me a couple of readings to 'get' it. 'ish' is not a formal thing so the patterns it appears in are pretty unstable. I can see how with some semantic drift, 'ish' works here, but this instance still sounds currently 'off'. As a native speaker, I would suggest that non-native speakers not attempt to use 'ish'.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "97"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492045%2fis-three-point-ish-an-acceptable-use-of-ish%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
While "three point ish" makes sense, I'm not sure what it's supposed to mean before "million." That's because the phrase "three point million" doesn't make sense. Maybe what you actually heard the native speaker say was something like "three point two ish million" or "three million ish" or "three million points ish."
Anyway, what it appears you're driving at is the use of "ish," and, yes, that's become acceptable in informal English.
In recent years, "ish" has started to appear as a word in and of itself as people say it after what's been said, either by them or someone else, to mean that it may not be exactly right or true but is close enough for the purposes of the conversation, is their best and most educated guess of what's true, is somewhat true, or the truth is somewhere thereabouts if not exactly so.
Example 1:
"Are you hungry?" asked Henry.
"Ish," answered Susan.
Example 2:
Oh, yeah, you'll like him. He's handsome. Well, ish.
Additional sources:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=ish
https://slate.com/human-interest/2014/06/ish-how-a-suffix-became-an-independent-word-even-though-it-s-not-in-all-the-dictionaries-yet.html
Addendum:
In researching your question and after reading of another use of "ish" I didn't know about, your question really needs more context, even if just what accent the person spoke in.
While I am American and haven't heard this myself, there is apparently an informal usage of "ish" (see def. 3) in American English as a euphemism for the expletive "s-h-i-t."
With that in mind, I now find it plausible that "ish" in that exact context could've been used. I could, for example, easily see someone saying something like "It cost three point ish million" to mean "It cost three point s-h-i-t million," or in other words "some s-h-i-t sum" (i.e., "inconsequential amount" or "petty amount") over three million dollars.
Therefore, "three point ish million" could be conveying three million, along with some beyond-the-decimal-point amount over exactly three million that the speaker is vulgarly, if euphemistically, dismissing as not worth remembering or specifying.
add a comment |
While "three point ish" makes sense, I'm not sure what it's supposed to mean before "million." That's because the phrase "three point million" doesn't make sense. Maybe what you actually heard the native speaker say was something like "three point two ish million" or "three million ish" or "three million points ish."
Anyway, what it appears you're driving at is the use of "ish," and, yes, that's become acceptable in informal English.
In recent years, "ish" has started to appear as a word in and of itself as people say it after what's been said, either by them or someone else, to mean that it may not be exactly right or true but is close enough for the purposes of the conversation, is their best and most educated guess of what's true, is somewhat true, or the truth is somewhere thereabouts if not exactly so.
Example 1:
"Are you hungry?" asked Henry.
"Ish," answered Susan.
Example 2:
Oh, yeah, you'll like him. He's handsome. Well, ish.
Additional sources:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=ish
https://slate.com/human-interest/2014/06/ish-how-a-suffix-became-an-independent-word-even-though-it-s-not-in-all-the-dictionaries-yet.html
Addendum:
In researching your question and after reading of another use of "ish" I didn't know about, your question really needs more context, even if just what accent the person spoke in.
While I am American and haven't heard this myself, there is apparently an informal usage of "ish" (see def. 3) in American English as a euphemism for the expletive "s-h-i-t."
With that in mind, I now find it plausible that "ish" in that exact context could've been used. I could, for example, easily see someone saying something like "It cost three point ish million" to mean "It cost three point s-h-i-t million," or in other words "some s-h-i-t sum" (i.e., "inconsequential amount" or "petty amount") over three million dollars.
Therefore, "three point ish million" could be conveying three million, along with some beyond-the-decimal-point amount over exactly three million that the speaker is vulgarly, if euphemistically, dismissing as not worth remembering or specifying.
add a comment |
While "three point ish" makes sense, I'm not sure what it's supposed to mean before "million." That's because the phrase "three point million" doesn't make sense. Maybe what you actually heard the native speaker say was something like "three point two ish million" or "three million ish" or "three million points ish."
Anyway, what it appears you're driving at is the use of "ish," and, yes, that's become acceptable in informal English.
In recent years, "ish" has started to appear as a word in and of itself as people say it after what's been said, either by them or someone else, to mean that it may not be exactly right or true but is close enough for the purposes of the conversation, is their best and most educated guess of what's true, is somewhat true, or the truth is somewhere thereabouts if not exactly so.
Example 1:
"Are you hungry?" asked Henry.
"Ish," answered Susan.
Example 2:
Oh, yeah, you'll like him. He's handsome. Well, ish.
Additional sources:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=ish
https://slate.com/human-interest/2014/06/ish-how-a-suffix-became-an-independent-word-even-though-it-s-not-in-all-the-dictionaries-yet.html
Addendum:
In researching your question and after reading of another use of "ish" I didn't know about, your question really needs more context, even if just what accent the person spoke in.
While I am American and haven't heard this myself, there is apparently an informal usage of "ish" (see def. 3) in American English as a euphemism for the expletive "s-h-i-t."
With that in mind, I now find it plausible that "ish" in that exact context could've been used. I could, for example, easily see someone saying something like "It cost three point ish million" to mean "It cost three point s-h-i-t million," or in other words "some s-h-i-t sum" (i.e., "inconsequential amount" or "petty amount") over three million dollars.
Therefore, "three point ish million" could be conveying three million, along with some beyond-the-decimal-point amount over exactly three million that the speaker is vulgarly, if euphemistically, dismissing as not worth remembering or specifying.
While "three point ish" makes sense, I'm not sure what it's supposed to mean before "million." That's because the phrase "three point million" doesn't make sense. Maybe what you actually heard the native speaker say was something like "three point two ish million" or "three million ish" or "three million points ish."
Anyway, what it appears you're driving at is the use of "ish," and, yes, that's become acceptable in informal English.
In recent years, "ish" has started to appear as a word in and of itself as people say it after what's been said, either by them or someone else, to mean that it may not be exactly right or true but is close enough for the purposes of the conversation, is their best and most educated guess of what's true, is somewhat true, or the truth is somewhere thereabouts if not exactly so.
Example 1:
"Are you hungry?" asked Henry.
"Ish," answered Susan.
Example 2:
Oh, yeah, you'll like him. He's handsome. Well, ish.
Additional sources:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=ish
https://slate.com/human-interest/2014/06/ish-how-a-suffix-became-an-independent-word-even-though-it-s-not-in-all-the-dictionaries-yet.html
Addendum:
In researching your question and after reading of another use of "ish" I didn't know about, your question really needs more context, even if just what accent the person spoke in.
While I am American and haven't heard this myself, there is apparently an informal usage of "ish" (see def. 3) in American English as a euphemism for the expletive "s-h-i-t."
With that in mind, I now find it plausible that "ish" in that exact context could've been used. I could, for example, easily see someone saying something like "It cost three point ish million" to mean "It cost three point s-h-i-t million," or in other words "some s-h-i-t sum" (i.e., "inconsequential amount" or "petty amount") over three million dollars.
Therefore, "three point ish million" could be conveying three million, along with some beyond-the-decimal-point amount over exactly three million that the speaker is vulgarly, if euphemistically, dismissing as not worth remembering or specifying.
edited 2 days ago
answered 2 days ago
Benjamin HarmanBenjamin Harman
5,70931740
5,70931740
add a comment |
add a comment |
The standard pattern for 'ish' is that is changes a adjective to an adverb (like 'like' or '-ly') which addds the meaning 'around or 'roughly' or 'nearly'. For example,
'bluish' for 'with a blue tinge.
It doesn't work with all adjectives, eg 'terrible-ish' just doesn't work for 'terrible or nearly so'. (though possibly informally).
The current popular informal extension to this pattern is that the suffix 'ish' has an additional use as a stand alone word, a sentence adverb.
The instance you overheard
three point ish million
sounds like it is trying to slightly move over to mean 'a vague thing that I'm not specifying'. In current culture it seems to be the trend to do all sorts of weird, conversions of noun to interjection to past participle subjunctive verb ending. Some of them work, some of them not. For me, this one doesn't but maybe it'll catch on.
It took me a couple of readings to 'get' it. 'ish' is not a formal thing so the patterns it appears in are pretty unstable. I can see how with some semantic drift, 'ish' works here, but this instance still sounds currently 'off'. As a native speaker, I would suggest that non-native speakers not attempt to use 'ish'.
add a comment |
The standard pattern for 'ish' is that is changes a adjective to an adverb (like 'like' or '-ly') which addds the meaning 'around or 'roughly' or 'nearly'. For example,
'bluish' for 'with a blue tinge.
It doesn't work with all adjectives, eg 'terrible-ish' just doesn't work for 'terrible or nearly so'. (though possibly informally).
The current popular informal extension to this pattern is that the suffix 'ish' has an additional use as a stand alone word, a sentence adverb.
The instance you overheard
three point ish million
sounds like it is trying to slightly move over to mean 'a vague thing that I'm not specifying'. In current culture it seems to be the trend to do all sorts of weird, conversions of noun to interjection to past participle subjunctive verb ending. Some of them work, some of them not. For me, this one doesn't but maybe it'll catch on.
It took me a couple of readings to 'get' it. 'ish' is not a formal thing so the patterns it appears in are pretty unstable. I can see how with some semantic drift, 'ish' works here, but this instance still sounds currently 'off'. As a native speaker, I would suggest that non-native speakers not attempt to use 'ish'.
add a comment |
The standard pattern for 'ish' is that is changes a adjective to an adverb (like 'like' or '-ly') which addds the meaning 'around or 'roughly' or 'nearly'. For example,
'bluish' for 'with a blue tinge.
It doesn't work with all adjectives, eg 'terrible-ish' just doesn't work for 'terrible or nearly so'. (though possibly informally).
The current popular informal extension to this pattern is that the suffix 'ish' has an additional use as a stand alone word, a sentence adverb.
The instance you overheard
three point ish million
sounds like it is trying to slightly move over to mean 'a vague thing that I'm not specifying'. In current culture it seems to be the trend to do all sorts of weird, conversions of noun to interjection to past participle subjunctive verb ending. Some of them work, some of them not. For me, this one doesn't but maybe it'll catch on.
It took me a couple of readings to 'get' it. 'ish' is not a formal thing so the patterns it appears in are pretty unstable. I can see how with some semantic drift, 'ish' works here, but this instance still sounds currently 'off'. As a native speaker, I would suggest that non-native speakers not attempt to use 'ish'.
The standard pattern for 'ish' is that is changes a adjective to an adverb (like 'like' or '-ly') which addds the meaning 'around or 'roughly' or 'nearly'. For example,
'bluish' for 'with a blue tinge.
It doesn't work with all adjectives, eg 'terrible-ish' just doesn't work for 'terrible or nearly so'. (though possibly informally).
The current popular informal extension to this pattern is that the suffix 'ish' has an additional use as a stand alone word, a sentence adverb.
The instance you overheard
three point ish million
sounds like it is trying to slightly move over to mean 'a vague thing that I'm not specifying'. In current culture it seems to be the trend to do all sorts of weird, conversions of noun to interjection to past participle subjunctive verb ending. Some of them work, some of them not. For me, this one doesn't but maybe it'll catch on.
It took me a couple of readings to 'get' it. 'ish' is not a formal thing so the patterns it appears in are pretty unstable. I can see how with some semantic drift, 'ish' works here, but this instance still sounds currently 'off'. As a native speaker, I would suggest that non-native speakers not attempt to use 'ish'.
answered 2 days ago
MitchMitch
52.4k15105220
52.4k15105220
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492045%2fis-three-point-ish-an-acceptable-use-of-ish%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
I might use "three-point-ish" or "three-pointish" informally. Though this works better spoken than printed.
– Hot Licks
2 days ago
8
"Ish" is used to suggest approximation, not omission. If you mean omission of a decimal, I'd suggest instead using "three point something million"; if you mean approximation, try "three million-ish."
– Robusto
2 days ago
1
@BenjaminHarman I added a sentence regarding context to the question.
– painfulenglish
2 days ago
1
@BenjaminHarman No, I'm not certain. I was inferring that meaning based my understanding of the usage of ish.
– painfulenglish
2 days ago
1
@BenjaminHarman I wrote "not certain" in my previous comment.
– painfulenglish
2 days ago