How to understand 美人只配强者拥有?What is 被 doing in sentence “这种病在三十年前就被根除了”?份, 个, 本, 两: How do they function in these sentences?What is the grammar of “用餐曅請隨手整理桌面 座位有限請勿休憩估用”?Not clear what or who the subject of these sentences isWhat is the meaning of “一把把” on "他更是一把把她的书包给枪了过去“?How to decide which part is a subject and which a predicate?How do I say “who” as in “I have a few friends who are in that class”?What does 俗话说的好 mean?Can someone explain the meaning of this sentence?Grammar/meaning of 好 in ”怎么才能唱好歌?“ ?
What are some good ways to treat frozen vegetables such that they behave like fresh vegetables when stir frying them?
Why Shazam when there is already Superman?
Pre-mixing cryogenic fuels and using only one fuel tank
What if a revenant (monster) gains fire resistance?
Why is it that I can sometimes guess the next note?
What if you are holding an Iron Flask with a demon inside and walk into Antimagic Field?
Quoting Keynes in a lecture
Does Doodling or Improvising on the Piano Have Any Benefits?
This is why we puzzle
Mimic lecturing on blackboard, facing audience
What are the advantages of simplicial model categories over non-simplicial ones?
Quasinilpotent , non-compact operators
Calculate sum of polynomial roots
Calculating total slots
Biological Blimps: Propulsion
Is there a way to get `mathscr' with lower case letters in pdfLaTeX?
Why is the "ls" command showing permissions of files in a FAT32 partition?
User Story breakdown - Technical Task + User Feature
Why is short-wave infrared portion of electromagnetic spectrum so sensitive to fire?
Strong empirical falsification of quantum mechanics based on vacuum energy density?
Are Captain Marvel's powers affected by Thanos' actions in Infinity War
How can mimic phobia be cured?
Does the UK parliament need to pass secondary legislation to accept the Article 50 extension
Is there an injective, monotonically increasing, strictly concave function from the reals, to the reals?
How to understand 美人只配强者拥有?
What is 被 doing in sentence “这种病在三十年前就被根除了”?份, 个, 本, 两: How do they function in these sentences?What is the grammar of “用餐曅請隨手整理桌面 座位有限請勿休憩估用”?Not clear what or who the subject of these sentences isWhat is the meaning of “一把把” on "他更是一把把她的书包给枪了过去“?How to decide which part is a subject and which a predicate?How do I say “who” as in “I have a few friends who are in that class”?What does 俗话说的好 mean?Can someone explain the meaning of this sentence?Grammar/meaning of 好 in ”怎么才能唱好歌?“ ?
I know its meaning. But I can't understand it in grammar.
And does that means when it becomes an adage or 梗, we don't need to care about the grammar?
grammar
add a comment |
I know its meaning. But I can't understand it in grammar.
And does that means when it becomes an adage or 梗, we don't need to care about the grammar?
grammar
In my humble opinion, it might come from some video game.
– zyy
yesterday
After looked up, It seems to come from little pupil students.
– Zhang
13 hours ago
add a comment |
I know its meaning. But I can't understand it in grammar.
And does that means when it becomes an adage or 梗, we don't need to care about the grammar?
grammar
I know its meaning. But I can't understand it in grammar.
And does that means when it becomes an adage or 梗, we don't need to care about the grammar?
grammar
grammar
asked yesterday
ramblerrambler
33613
33613
In my humble opinion, it might come from some video game.
– zyy
yesterday
After looked up, It seems to come from little pupil students.
– Zhang
13 hours ago
add a comment |
In my humble opinion, it might come from some video game.
– zyy
yesterday
After looked up, It seems to come from little pupil students.
– Zhang
13 hours ago
In my humble opinion, it might come from some video game.
– zyy
yesterday
In my humble opinion, it might come from some video game.
– zyy
yesterday
After looked up, It seems to come from little pupil students.
– Zhang
13 hours ago
After looked up, It seems to come from little pupil students.
– Zhang
13 hours ago
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
"美人只配(被)强者拥有" is a [(topic) + (comment/ opinion)] sentence.
(this phrase diminish the value of beauties)
It is not an adage
Topic: 美人 (beautiful women)
Comment: 只配被强者拥有 (only worthy of being owned by the strong ones)
美人 (beautiful women)
只配 (only worthy of)
被(by) omitted
强者(the strong one)
拥有 (to own)
The sentence above means "Beautiful women only deserve to be owned by the strong ones"
Substitute the topic and comment:
木棒只配給材民作武器
Topic: 木棒 (Wooden stick)
Comment: 只配給村民作武器 (only worthy of used as weapon by villagers)
~
聖劍只有英雄才配揮舞
Topic: :聖劍 (Holy sword)
Comment: 只有英雄才配揮舞 (only hero deserve to swing it)
"美人只配(被)强者拥有" is different from "只有强者才配拥有美人" (only the strong ones deserve to own beautiful women). Which is a [SVO] sentence
只有强者才配拥有美人 (only the strong ones deserve to own beautiful women)
(this phrase elevate the status of the strong ones)
[S] = 强者 (the strong ones)
[V] = 拥有 (own)
[O] = 美人 (beautiful women)
只有 ~ 才 ~ is a conjunction (only)
配 (worthy of) is an adverb for the verb 拥有 (own)
add a comment |
It is not an adage. It is a correct sentence.
配 originally means "match", derived for meaning "deserve".
Therefore, this sentence should be a passive sentence meaning: "Beauties should only be deserved by the strongs to own" (literally, word-to-word) or "Only the strongs deserve beauties" (native).
The sentence in OP's post means "Beauties only deserve to be own by the strongs " It is different from "Only the strongs deserve beauties" the first one stating "Beauties is not worth anything other than be owned by heroes " and the second one means " Only hero is worthy of owning beauties, no one else does"
– Tang Ho
yesterday
美人只应被强者拥 (beauties should only be owned by the strongs) would match "Only the strongs deserve beauties" better
– Tang Ho
yesterday
add a comment |
"美人只配强者拥有"
I have a different opinion about the sentence here. If you think deep, it doesn't seem to be logical. Usually, 只配 is used in a active voice, as in 你只配给我提鞋. Used in a passive is a bit odd in my opinion.
However, if I heard it, I would think it means the same as 只有强者才配拥有美人.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "371"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33324%2fhow-to-understand-%25e7%25be%258e%25e4%25ba%25ba%25e5%258f%25aa%25e9%2585%258d%25e5%25bc%25ba%25e8%2580%2585%25e6%258b%25a5%25e6%259c%2589%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
"美人只配(被)强者拥有" is a [(topic) + (comment/ opinion)] sentence.
(this phrase diminish the value of beauties)
It is not an adage
Topic: 美人 (beautiful women)
Comment: 只配被强者拥有 (only worthy of being owned by the strong ones)
美人 (beautiful women)
只配 (only worthy of)
被(by) omitted
强者(the strong one)
拥有 (to own)
The sentence above means "Beautiful women only deserve to be owned by the strong ones"
Substitute the topic and comment:
木棒只配給材民作武器
Topic: 木棒 (Wooden stick)
Comment: 只配給村民作武器 (only worthy of used as weapon by villagers)
~
聖劍只有英雄才配揮舞
Topic: :聖劍 (Holy sword)
Comment: 只有英雄才配揮舞 (only hero deserve to swing it)
"美人只配(被)强者拥有" is different from "只有强者才配拥有美人" (only the strong ones deserve to own beautiful women). Which is a [SVO] sentence
只有强者才配拥有美人 (only the strong ones deserve to own beautiful women)
(this phrase elevate the status of the strong ones)
[S] = 强者 (the strong ones)
[V] = 拥有 (own)
[O] = 美人 (beautiful women)
只有 ~ 才 ~ is a conjunction (only)
配 (worthy of) is an adverb for the verb 拥有 (own)
add a comment |
"美人只配(被)强者拥有" is a [(topic) + (comment/ opinion)] sentence.
(this phrase diminish the value of beauties)
It is not an adage
Topic: 美人 (beautiful women)
Comment: 只配被强者拥有 (only worthy of being owned by the strong ones)
美人 (beautiful women)
只配 (only worthy of)
被(by) omitted
强者(the strong one)
拥有 (to own)
The sentence above means "Beautiful women only deserve to be owned by the strong ones"
Substitute the topic and comment:
木棒只配給材民作武器
Topic: 木棒 (Wooden stick)
Comment: 只配給村民作武器 (only worthy of used as weapon by villagers)
~
聖劍只有英雄才配揮舞
Topic: :聖劍 (Holy sword)
Comment: 只有英雄才配揮舞 (only hero deserve to swing it)
"美人只配(被)强者拥有" is different from "只有强者才配拥有美人" (only the strong ones deserve to own beautiful women). Which is a [SVO] sentence
只有强者才配拥有美人 (only the strong ones deserve to own beautiful women)
(this phrase elevate the status of the strong ones)
[S] = 强者 (the strong ones)
[V] = 拥有 (own)
[O] = 美人 (beautiful women)
只有 ~ 才 ~ is a conjunction (only)
配 (worthy of) is an adverb for the verb 拥有 (own)
add a comment |
"美人只配(被)强者拥有" is a [(topic) + (comment/ opinion)] sentence.
(this phrase diminish the value of beauties)
It is not an adage
Topic: 美人 (beautiful women)
Comment: 只配被强者拥有 (only worthy of being owned by the strong ones)
美人 (beautiful women)
只配 (only worthy of)
被(by) omitted
强者(the strong one)
拥有 (to own)
The sentence above means "Beautiful women only deserve to be owned by the strong ones"
Substitute the topic and comment:
木棒只配給材民作武器
Topic: 木棒 (Wooden stick)
Comment: 只配給村民作武器 (only worthy of used as weapon by villagers)
~
聖劍只有英雄才配揮舞
Topic: :聖劍 (Holy sword)
Comment: 只有英雄才配揮舞 (only hero deserve to swing it)
"美人只配(被)强者拥有" is different from "只有强者才配拥有美人" (only the strong ones deserve to own beautiful women). Which is a [SVO] sentence
只有强者才配拥有美人 (only the strong ones deserve to own beautiful women)
(this phrase elevate the status of the strong ones)
[S] = 强者 (the strong ones)
[V] = 拥有 (own)
[O] = 美人 (beautiful women)
只有 ~ 才 ~ is a conjunction (only)
配 (worthy of) is an adverb for the verb 拥有 (own)
"美人只配(被)强者拥有" is a [(topic) + (comment/ opinion)] sentence.
(this phrase diminish the value of beauties)
It is not an adage
Topic: 美人 (beautiful women)
Comment: 只配被强者拥有 (only worthy of being owned by the strong ones)
美人 (beautiful women)
只配 (only worthy of)
被(by) omitted
强者(the strong one)
拥有 (to own)
The sentence above means "Beautiful women only deserve to be owned by the strong ones"
Substitute the topic and comment:
木棒只配給材民作武器
Topic: 木棒 (Wooden stick)
Comment: 只配給村民作武器 (only worthy of used as weapon by villagers)
~
聖劍只有英雄才配揮舞
Topic: :聖劍 (Holy sword)
Comment: 只有英雄才配揮舞 (only hero deserve to swing it)
"美人只配(被)强者拥有" is different from "只有强者才配拥有美人" (only the strong ones deserve to own beautiful women). Which is a [SVO] sentence
只有强者才配拥有美人 (only the strong ones deserve to own beautiful women)
(this phrase elevate the status of the strong ones)
[S] = 强者 (the strong ones)
[V] = 拥有 (own)
[O] = 美人 (beautiful women)
只有 ~ 才 ~ is a conjunction (only)
配 (worthy of) is an adverb for the verb 拥有 (own)
edited yesterday
answered yesterday
Tang HoTang Ho
29.4k1741
29.4k1741
add a comment |
add a comment |
It is not an adage. It is a correct sentence.
配 originally means "match", derived for meaning "deserve".
Therefore, this sentence should be a passive sentence meaning: "Beauties should only be deserved by the strongs to own" (literally, word-to-word) or "Only the strongs deserve beauties" (native).
The sentence in OP's post means "Beauties only deserve to be own by the strongs " It is different from "Only the strongs deserve beauties" the first one stating "Beauties is not worth anything other than be owned by heroes " and the second one means " Only hero is worthy of owning beauties, no one else does"
– Tang Ho
yesterday
美人只应被强者拥 (beauties should only be owned by the strongs) would match "Only the strongs deserve beauties" better
– Tang Ho
yesterday
add a comment |
It is not an adage. It is a correct sentence.
配 originally means "match", derived for meaning "deserve".
Therefore, this sentence should be a passive sentence meaning: "Beauties should only be deserved by the strongs to own" (literally, word-to-word) or "Only the strongs deserve beauties" (native).
The sentence in OP's post means "Beauties only deserve to be own by the strongs " It is different from "Only the strongs deserve beauties" the first one stating "Beauties is not worth anything other than be owned by heroes " and the second one means " Only hero is worthy of owning beauties, no one else does"
– Tang Ho
yesterday
美人只应被强者拥 (beauties should only be owned by the strongs) would match "Only the strongs deserve beauties" better
– Tang Ho
yesterday
add a comment |
It is not an adage. It is a correct sentence.
配 originally means "match", derived for meaning "deserve".
Therefore, this sentence should be a passive sentence meaning: "Beauties should only be deserved by the strongs to own" (literally, word-to-word) or "Only the strongs deserve beauties" (native).
It is not an adage. It is a correct sentence.
配 originally means "match", derived for meaning "deserve".
Therefore, this sentence should be a passive sentence meaning: "Beauties should only be deserved by the strongs to own" (literally, word-to-word) or "Only the strongs deserve beauties" (native).
answered yesterday
Aurus HuangAurus Huang
1,401311
1,401311
The sentence in OP's post means "Beauties only deserve to be own by the strongs " It is different from "Only the strongs deserve beauties" the first one stating "Beauties is not worth anything other than be owned by heroes " and the second one means " Only hero is worthy of owning beauties, no one else does"
– Tang Ho
yesterday
美人只应被强者拥 (beauties should only be owned by the strongs) would match "Only the strongs deserve beauties" better
– Tang Ho
yesterday
add a comment |
The sentence in OP's post means "Beauties only deserve to be own by the strongs " It is different from "Only the strongs deserve beauties" the first one stating "Beauties is not worth anything other than be owned by heroes " and the second one means " Only hero is worthy of owning beauties, no one else does"
– Tang Ho
yesterday
美人只应被强者拥 (beauties should only be owned by the strongs) would match "Only the strongs deserve beauties" better
– Tang Ho
yesterday
The sentence in OP's post means "Beauties only deserve to be own by the strongs " It is different from "Only the strongs deserve beauties" the first one stating "Beauties is not worth anything other than be owned by heroes " and the second one means " Only hero is worthy of owning beauties, no one else does"
– Tang Ho
yesterday
The sentence in OP's post means "Beauties only deserve to be own by the strongs " It is different from "Only the strongs deserve beauties" the first one stating "Beauties is not worth anything other than be owned by heroes " and the second one means " Only hero is worthy of owning beauties, no one else does"
– Tang Ho
yesterday
美人只应被强者拥 (beauties should only be owned by the strongs) would match "Only the strongs deserve beauties" better
– Tang Ho
yesterday
美人只应被强者拥 (beauties should only be owned by the strongs) would match "Only the strongs deserve beauties" better
– Tang Ho
yesterday
add a comment |
"美人只配强者拥有"
I have a different opinion about the sentence here. If you think deep, it doesn't seem to be logical. Usually, 只配 is used in a active voice, as in 你只配给我提鞋. Used in a passive is a bit odd in my opinion.
However, if I heard it, I would think it means the same as 只有强者才配拥有美人.
add a comment |
"美人只配强者拥有"
I have a different opinion about the sentence here. If you think deep, it doesn't seem to be logical. Usually, 只配 is used in a active voice, as in 你只配给我提鞋. Used in a passive is a bit odd in my opinion.
However, if I heard it, I would think it means the same as 只有强者才配拥有美人.
add a comment |
"美人只配强者拥有"
I have a different opinion about the sentence here. If you think deep, it doesn't seem to be logical. Usually, 只配 is used in a active voice, as in 你只配给我提鞋. Used in a passive is a bit odd in my opinion.
However, if I heard it, I would think it means the same as 只有强者才配拥有美人.
"美人只配强者拥有"
I have a different opinion about the sentence here. If you think deep, it doesn't seem to be logical. Usually, 只配 is used in a active voice, as in 你只配给我提鞋. Used in a passive is a bit odd in my opinion.
However, if I heard it, I would think it means the same as 只有强者才配拥有美人.
answered 11 hours ago
dandan
11.6k1316
11.6k1316
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33324%2fhow-to-understand-%25e7%25be%258e%25e4%25ba%25ba%25e5%258f%25aa%25e9%2585%258d%25e5%25bc%25ba%25e8%2580%2585%25e6%258b%25a5%25e6%259c%2589%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
In my humble opinion, it might come from some video game.
– zyy
yesterday
After looked up, It seems to come from little pupil students.
– Zhang
13 hours ago