Are multiple articles needed in genitive list?What is the reason for this seemingly inconsistent inflection around masculine genitive?Usage of articles with “Schule”What kind of construction is “eine Tasse Kaffee”?Agreement of articles with lists of nounsAdding an explanation before GenitivattributReferring one noun twice with genitive and dativGenitive of time with or without an article, “Morgens” vs. “eines Tages”Which of these words are attributes?Johannes Nazaräer? (Articles)Indefinite article with Zeit

Facing a paradox: Earnshaw's theorem in one dimension

Is it possible to run Internet Explorer on OS X El Capitan?

How to model explosives?

Fully-Firstable Anagram Sets

How much of data wrangling is a data scientist's job?

Is it unprofessional to ask if a job posting on GlassDoor is real?

Stopping power of mountain vs road bike

What exploit are these user agents trying to use?

Modeling an IP Address

How to draw the figure with four pentagons?

Why is Collection not simply treated as Collection<?>

Can a rocket refuel on Mars from water?

How to take photos in burst mode, without vibration?

Were any external disk drives stacked vertically?

When a company launches a new product do they "come out" with a new product or do they "come up" with a new product?

Is it legal for company to use my work email to pretend I still work there?

Will google still index a page if I use a $_SESSION variable?

How can saying a song's name be a copyright violation?

In Romance of the Three Kingdoms why do people still use bamboo sticks when papers are already invented?

What mechanic is there to disable a threat instead of killing it?

Is it inappropriate for a student to attend their mentor's dissertation defense?

In a spin, are both wings stalled?

What killed these X2 caps?

Is it canonical bit space?



Are multiple articles needed in genitive list?


What is the reason for this seemingly inconsistent inflection around masculine genitive?Usage of articles with “Schule”What kind of construction is “eine Tasse Kaffee”?Agreement of articles with lists of nounsAdding an explanation before GenitivattributReferring one noun twice with genitive and dativGenitive of time with or without an article, “Morgens” vs. “eines Tages”Which of these words are attributes?Johannes Nazaräer? (Articles)Indefinite article with Zeit













9















If the English sentence were




It was a time of happiness, peace and joy.




would the German be the following?




Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




That seems clumsy to me, but I also don't think a construction like




eine Zeit des Glücks, Friedens und (der?) Freude




is permissible.










share|improve this question









New contributor




user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • Welcome to German SE and thanks for this good question!

    – Philipp
    2 days ago











  • You used the Oxford Comma in German, and omitted it in English. Strange.

    – Janka
    yesterday











  • I corrected a minor spelling mistake and a wrong comma. In German, there is no comma in a list before the "und": des Glücks, des Friedens [kein Komma] und der Freude. See: "Das Komma bei Reihungen (Aufzählungen)" duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma

    – Iris
    yesterday











  • @Janka - I did not know that such thing exists :) - well, I'm only basic english speaker ;-) my quick source: grammarly.com/blog/…

    – Shegit Brahm
    yesterday











  • To clarify: in German, using that comma before und in a list is a punctuation error. A comma before und indicates a new main clause, not the end of a list of items.

    – Janka
    yesterday
















9















If the English sentence were




It was a time of happiness, peace and joy.




would the German be the following?




Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




That seems clumsy to me, but I also don't think a construction like




eine Zeit des Glücks, Friedens und (der?) Freude




is permissible.










share|improve this question









New contributor




user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.




















  • Welcome to German SE and thanks for this good question!

    – Philipp
    2 days ago











  • You used the Oxford Comma in German, and omitted it in English. Strange.

    – Janka
    yesterday











  • I corrected a minor spelling mistake and a wrong comma. In German, there is no comma in a list before the "und": des Glücks, des Friedens [kein Komma] und der Freude. See: "Das Komma bei Reihungen (Aufzählungen)" duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma

    – Iris
    yesterday











  • @Janka - I did not know that such thing exists :) - well, I'm only basic english speaker ;-) my quick source: grammarly.com/blog/…

    – Shegit Brahm
    yesterday











  • To clarify: in German, using that comma before und in a list is a punctuation error. A comma before und indicates a new main clause, not the end of a list of items.

    – Janka
    yesterday














9












9








9








If the English sentence were




It was a time of happiness, peace and joy.




would the German be the following?




Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




That seems clumsy to me, but I also don't think a construction like




eine Zeit des Glücks, Friedens und (der?) Freude




is permissible.










share|improve this question









New contributor




user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












If the English sentence were




It was a time of happiness, peace and joy.




would the German be the following?




Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




That seems clumsy to me, but I also don't think a construction like




eine Zeit des Glücks, Friedens und (der?) Freude




is permissible.







articles genitive list






share|improve this question









New contributor




user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited yesterday









Iris

6,98822050




6,98822050






New contributor




user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked Apr 2 at 4:04









user3059201user3059201

461




461




New contributor




user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






user3059201 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












  • Welcome to German SE and thanks for this good question!

    – Philipp
    2 days ago











  • You used the Oxford Comma in German, and omitted it in English. Strange.

    – Janka
    yesterday











  • I corrected a minor spelling mistake and a wrong comma. In German, there is no comma in a list before the "und": des Glücks, des Friedens [kein Komma] und der Freude. See: "Das Komma bei Reihungen (Aufzählungen)" duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma

    – Iris
    yesterday











  • @Janka - I did not know that such thing exists :) - well, I'm only basic english speaker ;-) my quick source: grammarly.com/blog/…

    – Shegit Brahm
    yesterday











  • To clarify: in German, using that comma before und in a list is a punctuation error. A comma before und indicates a new main clause, not the end of a list of items.

    – Janka
    yesterday


















  • Welcome to German SE and thanks for this good question!

    – Philipp
    2 days ago











  • You used the Oxford Comma in German, and omitted it in English. Strange.

    – Janka
    yesterday











  • I corrected a minor spelling mistake and a wrong comma. In German, there is no comma in a list before the "und": des Glücks, des Friedens [kein Komma] und der Freude. See: "Das Komma bei Reihungen (Aufzählungen)" duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma

    – Iris
    yesterday











  • @Janka - I did not know that such thing exists :) - well, I'm only basic english speaker ;-) my quick source: grammarly.com/blog/…

    – Shegit Brahm
    yesterday











  • To clarify: in German, using that comma before und in a list is a punctuation error. A comma before und indicates a new main clause, not the end of a list of items.

    – Janka
    yesterday

















Welcome to German SE and thanks for this good question!

– Philipp
2 days ago





Welcome to German SE and thanks for this good question!

– Philipp
2 days ago













You used the Oxford Comma in German, and omitted it in English. Strange.

– Janka
yesterday





You used the Oxford Comma in German, and omitted it in English. Strange.

– Janka
yesterday













I corrected a minor spelling mistake and a wrong comma. In German, there is no comma in a list before the "und": des Glücks, des Friedens [kein Komma] und der Freude. See: "Das Komma bei Reihungen (Aufzählungen)" duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma

– Iris
yesterday





I corrected a minor spelling mistake and a wrong comma. In German, there is no comma in a list before the "und": des Glücks, des Friedens [kein Komma] und der Freude. See: "Das Komma bei Reihungen (Aufzählungen)" duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/komma

– Iris
yesterday













@Janka - I did not know that such thing exists :) - well, I'm only basic english speaker ;-) my quick source: grammarly.com/blog/…

– Shegit Brahm
yesterday





@Janka - I did not know that such thing exists :) - well, I'm only basic english speaker ;-) my quick source: grammarly.com/blog/…

– Shegit Brahm
yesterday













To clarify: in German, using that comma before und in a list is a punctuation error. A comma before und indicates a new main clause, not the end of a list of items.

– Janka
yesterday






To clarify: in German, using that comma before und in a list is a punctuation error. A comma before und indicates a new main clause, not the end of a list of items.

– Janka
yesterday











2 Answers
2






active

oldest

votes


















7














Yes, you can omit repeated articles in genitive.




Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges



Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins




The genitive is, while still present, one of the rarer cases in German.



So, while you can omit repeated articles in lists, you might want to refrain from doing so to clearly mark the genitive. Note I changed your example - mixed articles (omitted/present) in lists in genitive sound, while grammatically entirely correct, a bit awkward to a native speaker. So I would rather use your example as




Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




instead of




Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und der Freude




But that detail is more a matter of style than of grammar.






share|improve this answer

























  • I guess you wanted to note "if you omit articles they should be omitted after the first article for the entire list"? Because that is what I read from your examples. (and I could not find a different example atm)

    – Shegit Brahm
    2 days ago












  • @ShegitBrahm Yep - you simply avoid repetition, but the first one must be present

    – tofro
    2 days ago











  • (k, I meant it as hint for you with the small Zaunspfahl to integrate it in your answer, would be only difference so far that's why I didn't want to create a separate one)

    – Shegit Brahm
    2 days ago






  • 1





    @ShegitBrahm I think the first sentence of my answer covers that point. "Yes, you can omit repeated articles in genitive"

    – tofro
    2 days ago












  • You can opt to avoid the article and the genitive in various ways. e.g. "Eine Zeit voll Glück und Frieden". "Im Gedenken an Verletzte, Gefallene, und Vermisste des Krieges". What a luck that the verb "vermissen" commands a different case, so confusion is unlikely with "Wir gedachten den verwundeten Gefallenen, und vermissten den Krieg". You might not be so lucky with other verb/adjective/etc pairs.

    – vectory
    2 days ago


















1














As an addition to tofro's answer I only want to point out/ stress some hints from the comments:



If you want to omit repeated articles than you often (not always*) need the first and (always) omit the rest.



You just have to be aware which nouns are part of your list to have omitted articles.



In comparison the two examples:



Wir gedenken der Verwundeten, der Gefallenen und der Vermissten des Krieges.=>




Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges.




Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und des fröhlichen Zusammenseins.=>




Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins.




As you might see: des Kriegesis in genitive but not part of the list.



*As vectory points out, you can even have sentence constructions to omit all articles:




Eine Zeit voll Glück und Frieden. Im Gedenken an Verletzte, Gefallene und Vermisste des Krieges.




When to omit and when not?
In my opinion it depends on overall context. With the articles I can stress more the nouns, without it is more a "long concatenated list".



That is why I would prefer an die Verletzten, ... because it is feels like a reverent moment speaking about it. In other cases they make the sentence longer and I guess in speaking I would more likely omit them while in writing put the articles there. Or maybe just thinking about the sentence let me put them in and not long thinking omits them. Good question.






share|improve this answer

























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "253"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );






    user3059201 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50443%2fare-multiple-articles-needed-in-genitive-list%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    7














    Yes, you can omit repeated articles in genitive.




    Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges



    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins




    The genitive is, while still present, one of the rarer cases in German.



    So, while you can omit repeated articles in lists, you might want to refrain from doing so to clearly mark the genitive. Note I changed your example - mixed articles (omitted/present) in lists in genitive sound, while grammatically entirely correct, a bit awkward to a native speaker. So I would rather use your example as




    Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




    instead of




    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und der Freude




    But that detail is more a matter of style than of grammar.






    share|improve this answer

























    • I guess you wanted to note "if you omit articles they should be omitted after the first article for the entire list"? Because that is what I read from your examples. (and I could not find a different example atm)

      – Shegit Brahm
      2 days ago












    • @ShegitBrahm Yep - you simply avoid repetition, but the first one must be present

      – tofro
      2 days ago











    • (k, I meant it as hint for you with the small Zaunspfahl to integrate it in your answer, would be only difference so far that's why I didn't want to create a separate one)

      – Shegit Brahm
      2 days ago






    • 1





      @ShegitBrahm I think the first sentence of my answer covers that point. "Yes, you can omit repeated articles in genitive"

      – tofro
      2 days ago












    • You can opt to avoid the article and the genitive in various ways. e.g. "Eine Zeit voll Glück und Frieden". "Im Gedenken an Verletzte, Gefallene, und Vermisste des Krieges". What a luck that the verb "vermissen" commands a different case, so confusion is unlikely with "Wir gedachten den verwundeten Gefallenen, und vermissten den Krieg". You might not be so lucky with other verb/adjective/etc pairs.

      – vectory
      2 days ago















    7














    Yes, you can omit repeated articles in genitive.




    Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges



    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins




    The genitive is, while still present, one of the rarer cases in German.



    So, while you can omit repeated articles in lists, you might want to refrain from doing so to clearly mark the genitive. Note I changed your example - mixed articles (omitted/present) in lists in genitive sound, while grammatically entirely correct, a bit awkward to a native speaker. So I would rather use your example as




    Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




    instead of




    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und der Freude




    But that detail is more a matter of style than of grammar.






    share|improve this answer

























    • I guess you wanted to note "if you omit articles they should be omitted after the first article for the entire list"? Because that is what I read from your examples. (and I could not find a different example atm)

      – Shegit Brahm
      2 days ago












    • @ShegitBrahm Yep - you simply avoid repetition, but the first one must be present

      – tofro
      2 days ago











    • (k, I meant it as hint for you with the small Zaunspfahl to integrate it in your answer, would be only difference so far that's why I didn't want to create a separate one)

      – Shegit Brahm
      2 days ago






    • 1





      @ShegitBrahm I think the first sentence of my answer covers that point. "Yes, you can omit repeated articles in genitive"

      – tofro
      2 days ago












    • You can opt to avoid the article and the genitive in various ways. e.g. "Eine Zeit voll Glück und Frieden". "Im Gedenken an Verletzte, Gefallene, und Vermisste des Krieges". What a luck that the verb "vermissen" commands a different case, so confusion is unlikely with "Wir gedachten den verwundeten Gefallenen, und vermissten den Krieg". You might not be so lucky with other verb/adjective/etc pairs.

      – vectory
      2 days ago













    7












    7








    7







    Yes, you can omit repeated articles in genitive.




    Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges



    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins




    The genitive is, while still present, one of the rarer cases in German.



    So, while you can omit repeated articles in lists, you might want to refrain from doing so to clearly mark the genitive. Note I changed your example - mixed articles (omitted/present) in lists in genitive sound, while grammatically entirely correct, a bit awkward to a native speaker. So I would rather use your example as




    Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




    instead of




    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und der Freude




    But that detail is more a matter of style than of grammar.






    share|improve this answer















    Yes, you can omit repeated articles in genitive.




    Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges



    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins




    The genitive is, while still present, one of the rarer cases in German.



    So, while you can omit repeated articles in lists, you might want to refrain from doing so to clearly mark the genitive. Note I changed your example - mixed articles (omitted/present) in lists in genitive sound, while grammatically entirely correct, a bit awkward to a native speaker. So I would rather use your example as




    Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und der Freude




    instead of




    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und der Freude




    But that detail is more a matter of style than of grammar.







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited 2 days ago

























    answered 2 days ago









    tofrotofro

    44.2k146133




    44.2k146133












    • I guess you wanted to note "if you omit articles they should be omitted after the first article for the entire list"? Because that is what I read from your examples. (and I could not find a different example atm)

      – Shegit Brahm
      2 days ago












    • @ShegitBrahm Yep - you simply avoid repetition, but the first one must be present

      – tofro
      2 days ago











    • (k, I meant it as hint for you with the small Zaunspfahl to integrate it in your answer, would be only difference so far that's why I didn't want to create a separate one)

      – Shegit Brahm
      2 days ago






    • 1





      @ShegitBrahm I think the first sentence of my answer covers that point. "Yes, you can omit repeated articles in genitive"

      – tofro
      2 days ago












    • You can opt to avoid the article and the genitive in various ways. e.g. "Eine Zeit voll Glück und Frieden". "Im Gedenken an Verletzte, Gefallene, und Vermisste des Krieges". What a luck that the verb "vermissen" commands a different case, so confusion is unlikely with "Wir gedachten den verwundeten Gefallenen, und vermissten den Krieg". You might not be so lucky with other verb/adjective/etc pairs.

      – vectory
      2 days ago

















    • I guess you wanted to note "if you omit articles they should be omitted after the first article for the entire list"? Because that is what I read from your examples. (and I could not find a different example atm)

      – Shegit Brahm
      2 days ago












    • @ShegitBrahm Yep - you simply avoid repetition, but the first one must be present

      – tofro
      2 days ago











    • (k, I meant it as hint for you with the small Zaunspfahl to integrate it in your answer, would be only difference so far that's why I didn't want to create a separate one)

      – Shegit Brahm
      2 days ago






    • 1





      @ShegitBrahm I think the first sentence of my answer covers that point. "Yes, you can omit repeated articles in genitive"

      – tofro
      2 days ago












    • You can opt to avoid the article and the genitive in various ways. e.g. "Eine Zeit voll Glück und Frieden". "Im Gedenken an Verletzte, Gefallene, und Vermisste des Krieges". What a luck that the verb "vermissen" commands a different case, so confusion is unlikely with "Wir gedachten den verwundeten Gefallenen, und vermissten den Krieg". You might not be so lucky with other verb/adjective/etc pairs.

      – vectory
      2 days ago
















    I guess you wanted to note "if you omit articles they should be omitted after the first article for the entire list"? Because that is what I read from your examples. (and I could not find a different example atm)

    – Shegit Brahm
    2 days ago






    I guess you wanted to note "if you omit articles they should be omitted after the first article for the entire list"? Because that is what I read from your examples. (and I could not find a different example atm)

    – Shegit Brahm
    2 days ago














    @ShegitBrahm Yep - you simply avoid repetition, but the first one must be present

    – tofro
    2 days ago





    @ShegitBrahm Yep - you simply avoid repetition, but the first one must be present

    – tofro
    2 days ago













    (k, I meant it as hint for you with the small Zaunspfahl to integrate it in your answer, would be only difference so far that's why I didn't want to create a separate one)

    – Shegit Brahm
    2 days ago





    (k, I meant it as hint for you with the small Zaunspfahl to integrate it in your answer, would be only difference so far that's why I didn't want to create a separate one)

    – Shegit Brahm
    2 days ago




    1




    1





    @ShegitBrahm I think the first sentence of my answer covers that point. "Yes, you can omit repeated articles in genitive"

    – tofro
    2 days ago






    @ShegitBrahm I think the first sentence of my answer covers that point. "Yes, you can omit repeated articles in genitive"

    – tofro
    2 days ago














    You can opt to avoid the article and the genitive in various ways. e.g. "Eine Zeit voll Glück und Frieden". "Im Gedenken an Verletzte, Gefallene, und Vermisste des Krieges". What a luck that the verb "vermissen" commands a different case, so confusion is unlikely with "Wir gedachten den verwundeten Gefallenen, und vermissten den Krieg". You might not be so lucky with other verb/adjective/etc pairs.

    – vectory
    2 days ago





    You can opt to avoid the article and the genitive in various ways. e.g. "Eine Zeit voll Glück und Frieden". "Im Gedenken an Verletzte, Gefallene, und Vermisste des Krieges". What a luck that the verb "vermissen" commands a different case, so confusion is unlikely with "Wir gedachten den verwundeten Gefallenen, und vermissten den Krieg". You might not be so lucky with other verb/adjective/etc pairs.

    – vectory
    2 days ago











    1














    As an addition to tofro's answer I only want to point out/ stress some hints from the comments:



    If you want to omit repeated articles than you often (not always*) need the first and (always) omit the rest.



    You just have to be aware which nouns are part of your list to have omitted articles.



    In comparison the two examples:



    Wir gedenken der Verwundeten, der Gefallenen und der Vermissten des Krieges.=>




    Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges.




    Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und des fröhlichen Zusammenseins.=>




    Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins.




    As you might see: des Kriegesis in genitive but not part of the list.



    *As vectory points out, you can even have sentence constructions to omit all articles:




    Eine Zeit voll Glück und Frieden. Im Gedenken an Verletzte, Gefallene und Vermisste des Krieges.




    When to omit and when not?
    In my opinion it depends on overall context. With the articles I can stress more the nouns, without it is more a "long concatenated list".



    That is why I would prefer an die Verletzten, ... because it is feels like a reverent moment speaking about it. In other cases they make the sentence longer and I guess in speaking I would more likely omit them while in writing put the articles there. Or maybe just thinking about the sentence let me put them in and not long thinking omits them. Good question.






    share|improve this answer





























      1














      As an addition to tofro's answer I only want to point out/ stress some hints from the comments:



      If you want to omit repeated articles than you often (not always*) need the first and (always) omit the rest.



      You just have to be aware which nouns are part of your list to have omitted articles.



      In comparison the two examples:



      Wir gedenken der Verwundeten, der Gefallenen und der Vermissten des Krieges.=>




      Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges.




      Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und des fröhlichen Zusammenseins.=>




      Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins.




      As you might see: des Kriegesis in genitive but not part of the list.



      *As vectory points out, you can even have sentence constructions to omit all articles:




      Eine Zeit voll Glück und Frieden. Im Gedenken an Verletzte, Gefallene und Vermisste des Krieges.




      When to omit and when not?
      In my opinion it depends on overall context. With the articles I can stress more the nouns, without it is more a "long concatenated list".



      That is why I would prefer an die Verletzten, ... because it is feels like a reverent moment speaking about it. In other cases they make the sentence longer and I guess in speaking I would more likely omit them while in writing put the articles there. Or maybe just thinking about the sentence let me put them in and not long thinking omits them. Good question.






      share|improve this answer



























        1












        1








        1







        As an addition to tofro's answer I only want to point out/ stress some hints from the comments:



        If you want to omit repeated articles than you often (not always*) need the first and (always) omit the rest.



        You just have to be aware which nouns are part of your list to have omitted articles.



        In comparison the two examples:



        Wir gedenken der Verwundeten, der Gefallenen und der Vermissten des Krieges.=>




        Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges.




        Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und des fröhlichen Zusammenseins.=>




        Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins.




        As you might see: des Kriegesis in genitive but not part of the list.



        *As vectory points out, you can even have sentence constructions to omit all articles:




        Eine Zeit voll Glück und Frieden. Im Gedenken an Verletzte, Gefallene und Vermisste des Krieges.




        When to omit and when not?
        In my opinion it depends on overall context. With the articles I can stress more the nouns, without it is more a "long concatenated list".



        That is why I would prefer an die Verletzten, ... because it is feels like a reverent moment speaking about it. In other cases they make the sentence longer and I guess in speaking I would more likely omit them while in writing put the articles there. Or maybe just thinking about the sentence let me put them in and not long thinking omits them. Good question.






        share|improve this answer















        As an addition to tofro's answer I only want to point out/ stress some hints from the comments:



        If you want to omit repeated articles than you often (not always*) need the first and (always) omit the rest.



        You just have to be aware which nouns are part of your list to have omitted articles.



        In comparison the two examples:



        Wir gedenken der Verwundeten, der Gefallenen und der Vermissten des Krieges.=>




        Wir gedenken der Verwundeten, Gefallenen und Vermissten des Krieges.




        Es war eine Zeit des Glücks, des Friedens und des fröhlichen Zusammenseins.=>




        Es war eine Zeit des Glücks, Friedens und fröhlichen Zusammenseins.




        As you might see: des Kriegesis in genitive but not part of the list.



        *As vectory points out, you can even have sentence constructions to omit all articles:




        Eine Zeit voll Glück und Frieden. Im Gedenken an Verletzte, Gefallene und Vermisste des Krieges.




        When to omit and when not?
        In my opinion it depends on overall context. With the articles I can stress more the nouns, without it is more a "long concatenated list".



        That is why I would prefer an die Verletzten, ... because it is feels like a reverent moment speaking about it. In other cases they make the sentence longer and I guess in speaking I would more likely omit them while in writing put the articles there. Or maybe just thinking about the sentence let me put them in and not long thinking omits them. Good question.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited yesterday

























        answered yesterday









        Shegit BrahmShegit Brahm

        61219




        61219




















            user3059201 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.









            draft saved

            draft discarded


















            user3059201 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












            user3059201 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.











            user3059201 is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.














            Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50443%2fare-multiple-articles-needed-in-genitive-list%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Sum ergo cogito? 1 nng

            三茅街道4182Guuntc Dn precexpngmageondP